МИФОЛОГИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ
          Чтобы прочесть книгу, надо знать как минимум азбуку. Чтобы читать книгу мировой культуры,          необходимо знать смысл тех или иных символов, имен, сюжетов. Персонажи античной и          библейской мифологии для нас, европейцев, - та же азбука. Не зная ее, невозможно прочитать           по-настоящему ни Данте, ни Шекспира, ни Пушкина, ни Мандельштама. Античные и          библейские образы глубоко укоренились в нашем сознании и стали источником творчества          не только для поэтов и художников, но и для ученых, исследователей целого ряда областей -          от астрономии до медицины. Знания, заложенные в бесхитростных древних легендах и          мифах, оказались универсальными.
          Многие поколения европейской интеллигенции воспитывались на произведениях древних           авторов, в стихии двух мифологических систем. Одни зубрили трудные греческие и еврейские           имена, другие вдохновенно разыгрывали сцены великих битв Троянской войны, но, так или           иначе, уже школяры узнавали буквы, из которых складывались великие произведения           европейского искусства и литературы. Имена Актеона и Минервы, Саломеи и Есфири,          Иуды и Лазаря вызывали в памяти вполне определенные образы и ассоциации.
          Для современного же человека - и, увы, не только школьника! - произведения классики          зачастую оказываются ребусом, который надо разгадывать с помощью сносок, ссылок и           примечаний. Прекрасный дворец, наполненный сокровищами мудрости и фантазии, заперт           для него на замок. И право же, стоит потрудиться, постигая забытый язык древности в           поисках волшебного слова "Сезам", которое откроет нам путь в сокровищницу.
          Надо признать, что за последние годы в нашей стране возрождается интерес к классике.
          Новая роль церкви в обществе способствует популяризации библейских и евангельских           сюжетов. Попытки воссоздать утраченные было связи с домом европейской культуры           заставляют обращаться к античной мифологии и ученых, и литераторов, и режиссеров, и           педагогов. Переиздаются сборники древних мифов, их переложения, переводятся труды           европейских исследователей, пишутся пересказы мифологических сюжетов для детей и          романы для взрослых.
          В статьях, посвященных античной мифологии, читателя может озадачить количество вариантов,           версий того или иного предания, иногда существенно различающихся между собой. Дело в           том, что, в отличие от библейской, античная культура не оставила нам своего "священного           писания" - книги, где были бы собраны канонизированные, то есть признанные единственно           верными, изложения мифов. В какой-то степени эту роль взяли на себя произведения Гомера,          Гесиода, афинских трагиков - Эсхила, Софокла и Еврипида, труды Овидия, Плутарха и других          знаменитых писателей древности. Большинство мифов мы знаем именно в их интерпретации.           Но другие авторы излагали эти же мифы по-своему, основываясь, по-видимому, на каких-то          других, не дошедших до нас, источниках. Будучи менее популярными, эти параллельные          версии тем не менее дополняют и обогащают общеизвестные сюжеты красками и подробностями,          любопытными для читателя и драгоценными для исследователя.
         
          Правда, такое равноправие версий, отсутствие четкого канона имеет и свои неудобства -           это может вести к нарушению строгой хронологии и курьезным "открытиям". Например,           в мифе о рождении Афины, по одной версии, богине помогает появиться на свет Гефест,          раскроивший Зевсу голову топором, по другой же - Гефест был рожден Герой уже после этого          события, именно в отместку за то, что Зевс породил Афину. В одних источниках сказано, что          вся Троянская война длилась десять лет, в других же ее начало отсчитывается со дня первого,          неудачного похода греков к берегам Мизии, после которого прошло еще восемь лет до          вторжения в Троаду, - в этом случае получается, что юноше, "почти ребенку", Телемаху к           моменту возвращения Одиссея исполнилось никак не меньше двадцати восьми лет!..
          Существуют расхождения не только в сюжетах, но и в трактовке, интерпретации тех или иных          образов. Очень различаются между собой Прометей у Эсхила - герой, самоотверженно          принесший себя в жертву людям, и Прометей у Гесиода - лукавый обманщик, пытающийся          досадить верховному владыке Зевсу. Мудрый и многострадальный у Гомера, Одиссей в           произведениях других авторов предстает низким лгуном, не гнушающимся самыми коварными          измышлениями. Благородный и простодушный Неоптолем, описанный Софоклом в одной           из трагедий, оказывается кровожадным и бесчеловечным разрушителем Трои, а отважный          и справедливый Тесей - неверным возлюбленным, бросившим свою Ариадну на пустынном           берегу острова. Но эти же противоречия античной мифологии создают неоднозначность,          богатство образов и являются одной из причин столь долгой жизни мифа в традиции          нашей культуры.
          Сказанное относится в основном к сюжетам и образам древнегреческих мифов. Римская          мифологическая система отличается меньшим своеобразием. Древнейшие местные культы -           этрусские и италийские, - переплетясь с греческими преданиями и легендами, образовали          пантеон богов, во многом копирующих уже известные божества Эллады. Немногие          оригинальные римские легенды не отмечены той фантазией, по-детски безудержной и в то же          время простодушной, что присуща греческим сказаниям. Возводя свое происхождение к           героям древней Трои, заимствуя их богов, их легенды, латинские авторы в то же время          доносят до нас неповторимый характер своего народа - римскую доблесть, римский          рационализм, римское, никому более не свойственное, искусство управлять другими племенами           и народностями.
          Римляне же сохранили для нас и многие памятники греческой культуры - некоторые          скульптуры дошли до нас только в римских копиях, а иные легенды - лишь в "Метаморфозах"           Овидия. Латынь была распространена в средневековой Европе, и поэтому античные боги           более известны под своими латинскими именами - вспомните полотна знаменитых живописцев,          изображающие римских богов Марса, Минерву, Цереру, Венеру, Вулкана, Юпитера (при           этом имена героев и героинь остались греческими: Персей, Даная, Елена, Гектор, Андромеда,          Ясон, Эдип и др.). Нередко смешиваясь, переплетаясь, обрастая новыми подробностями          и продолжениями, эти мифы образуют единый и неповторимый мир античности, подчиненный           своим законам гармонии и этики, то есть своим понятиям о красоте и справедливости.
|